Westerland


ĉefa paĝo -> La Kuracistoj -> Westerland

Westerland

teksto & muziko: Farin URLAUB
tradukis: Christof KRICK
origina interpreto: "Die Ärzte"

Ĉiutage ĉe la Wannsee,
sidas mi sen ajna ĝu',
mi ja serĉas trankvilecon,
sed ĝin trovas mi ne plu.

Tiu unu amo eterne ravos min,
kiam mi revidos ĝin?

Mi revadas pri la maro,
kaj fermitas la okul',
tre doloras mia koro,
al mi mankas la insul'.

Tiu unu amo eterne ravos min,
kiam mi revidos ĝin?

Ho, treege mi sopiras,
kaj min helpas nur la kant',
mi revolas al la maro,
revolas mi al Westerland.

Kiom ofte mi jam saltis
en la akvon sen esper'?
Kiom ofte devis savi
oni min el la river'?

Tiu unu amo eterne ravos min,
kiam mi revidos ĝin?

Ho, treege mi sopiras,
kaj min helpas nur la kant',
mi revolas al la maro,
revolas mi al Westerland.

Ja iom multekostas,
sed ni estas inter ni,
kaj tre multaj homoj
same stultas kiel miiiiii.

Ho, treege mi sopiras,
kaj min helpas nur la kant',
mi revolas al la maro,
revolas mi al Westerland.

Ho, treege mi sopiras,
kaj min helpas nur la kant',
mi revolas al la maro,
revolas mi
revolas mi
revolas mi
revolas mi al Weeeesteeeerlaaaand.


lastaj ŝanĝoj: 2003-07-09 (ISO 8601).
kontakto: vidu ĉe la ĉefa paĝo.